麻烦高手帮我翻译一下``急用~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 11:02:30
请把下面这几段文字翻译成适合口语表达的`(不需要字字翻译,大概是这种意思就行)
:看陈鲁豫的节目,仿佛她并不是在电视里,好像就坐在你的面前,就像你的老熟人一样和你交谈,给人一种自然、轻松和愉快的感觉。做访谈,她不仅善于控制局面,还有足够的平静鼓舞人把真话全说出来而不矫饰,也有足够的智慧去引导话题而不使人觉得逼迫。她的姿态一直独立,客观,宽容,温和。必要时,有必要的机智和幽默。这种姿态下面,是一种健康的生活方式,坚持不懈的工作态度,知识的底蕴和良好的教养。在节目中,她静静聆听一段故事,品味一个人生,她非常敬业` 有点象中国的奥普拉,最令人佩服的是,她有追求自己梦想的勇气,对自己认准了的事情,要么不做,要做就做到最好~`````

After looking at the program of Chen Luyu , as if she was not in television, it seems to sit in front of you. like your old acquaintances and talk to you like, gives us a natural, relaxed and pleasant feeling. Doing interviews, she not only good at controlling the situation, there is calm enough to inspire people put out the whole truth without pretense, have sufficient wisdom to guide the topic instead of forcing people think. Her posture has been independent, objective, tolerant and moderate. If necessary, have the necessary tact and humor. Below this gesture is a healthy lifestyle, tireless work attitudes, knowledge of the background, and good upbringing. In the program, she quietly listening to the story, a taste of life, she is very dedicated `a bit like China's Yu Pula, What is most admirable is that she has to pursue their dream of courage, they realized that the right thing or not. do our best to do it.

常指仔细注意地听